jueves, 28 de enero de 2010

From Heloise (to Abelard)

You cannot but be entirely persuaded of this by the extreme unwillingness I showed to marry you, though I knew that the name of wife was honourable in the world and holy in religion; yet the name of your mistress had greater charms because it was more free. The bonds of matrimony, however honourable, still bear with them a necessary engagement, and I was very unwilling to be necessitated to love always a man who would perhaps not always love me. I despised the name of wife that I might live happy with that of mistress; and I find by your letter to your friend you have not forgot that delicacy of passion which loved you always with the utmost tenderness--and yet wished to love you more! You have very justly observed in your letter that I esteemed those public engagements insipid which form alliances only to be dissolved by death, and which put life and love under the same unhappy necessity. But you have not added how often I have protested that it was infinitely preferable to me to live with Abelard as his mistress than with any other as Empress of the World. I was more happy in obeying you than I should have been as lawful spouse of the King of the Earth. Riches and pomp are not the charm of love. True tenderness makes us separate the lover from all that is external to him, and setting aside his position, fortune or employments, consider him merely as himself.

It is not love, but the desire of riches and position which makes a woman run into the embraces of an indolent husband. Ambition, and not affection, forms such marriages. I believe indeed they may be followed with some honours and advantages, but I can never think that this is the way to experience the pleasures of affectionate union, nor to feel those subtle and charming joys when hearts long parted are at last united. These martyrs of marriage pine always for larger fortunes which they think they have missed. The wife sees husbands richer than her own, and the husband wives better portioned than his. Their mercenary vows occasion regret, and regret produces hatred. Soon they part--or else desire to. This restless and tormenting passion for gold punishes them for aiming at other advantages by love than love itself.

If there is anything that may properly be called happiness here below, I am persuaded it is the union of two persons who love each other with perfect liberty, who are united by a secret inclination, and satisfied with each other's merits. Their hearts are full and leave no vacancy for any other passion; they enjoy perpetual tranquillity because they enjoy content.

No hay comentarios.: